The story of Acis and Galatea is one of the many episodes from the poetic masterpiece Metamorphoses. It was completed in AD 8 by the poet Ovid and is a description of the world from the creation to the deification of Julius Caesar. It's recurrent and constant theme is Love, in all its manifestations.
The touching account of Acis and Galatea's doomed love is related by Galatea herself, and we the readers are eavesdroppers as she confides in her best friend, Scylla ... the future monster of the strait of Messina!
Enjoy the passage from Book XIII in the translation by Anthony S. Kline.
Bk XIII:738-788 Acis and Galatea
|
Scylla combs Galatea's hair while she tells her moving story.
Salomon-Solis Illustration Cycles 1557-1591 |
Once while Galatea let Scylla comb her
hair, she addressed these words to her, sighing often: ‘At least, O virgin
Scylla, you are not wooed by a relentless breed of men: and you can reject them
without fear, as you do. But I, whose father is Nereus, and whose mother is
sea-green Doris, I, though protected by a crowd of sisters, was not allowed to
flee the love of Polyphemus, the Cyclops, except through sorrow’, and tears
stopped the sound of her voice. When the girl had wiped away the tears with her
white fingers, and the goddess was comforted, she said: ‘Tell me, O dearest
one: do not hide the cause of your sadness (I can be so trusted)’ The Nereid answered
Crateis’s daughter in these words: ‘Acis was the son of Faunus and
the nymph Symaethis, a great delight to his father and mother, but more so even
to me, since he and I alone were united. He was handsome, and having marked his
sixteenth birthday, a faint down covered his tender cheeks. I sought him, the
Cyclops sought me, endlessly. If you asked, I could not say which was stronger
in me, hatred of Cyclops, or love of Acis, both of them were equally strong.
Oh! Gentle Venus, how
powerful your rule is over us! How that ruthless creature, terrifying even to
the woods themselves, whom no stranger has ever seen with impunity, who scorns
mighty Olympus and its gods, how he feels what love is, and, on fire,
captured by powerful desire, forgets his flocks and caves. Now Polyphemus, you
care for your appearance, and are anxious to please, now you comb your
bristling hair with a rake, and are pleased to cut your shaggy beard with a
reaping hook, and to gaze at your savage face in the water and compose its
expression. Your love of killing, your fierceness, and your huge thirst for
blood, end, and the ships come and go in safety.
Meanwhile, Telemus the
augur, Telemus, the son of Eurymus, whom no flight of birds could deceive, came
to Sicilian Mount Aetna, addressed grim Polyphemus, and said: “Ulysses will
take from you, that single eye in the middle of your forehead.” He laughed, and
answered: “O most foolish of seers, you are wrong, another, a girl, has already
taken it.” So he scorned the true warning, given in vain, and weighed the coast
down, walking with giant tread, or returned weary to his dark cave.
A wedge-shaped hillside,
ending in a long spur, projects into the sea (the waves of the ocean wash round
it on both sides). The fierce Cyclops climbed to it, and sat at its apex,
and his woolly flocks, shepherd-less, followed. Then laying at his feet the
pine trunk he used as a staff, fit to carry a ship’s rigging, he lifted his
panpipes made of a hundred reeds. The whole mountain felt the pastoral notes,
and the waves felt them too. Hidden by a rock, I was lying in my Acis’s arms,
and my ears caught these words, and, having heard them, I remembered:’
Bk XIII:789-869 The song of Polyphemus
‘Galatea, whiter than
the snowy privet petals,
taller than slim alder, more flowery than the
meadows,
friskier than a tender kid, more radiant than
crystal,
smoother than shells, polished, by the endless
tides;
more welcome than the summer shade, or the sun
in winter,
showier than the tall plane-tree, fleeter than
the hind;
more than ice sparkling, sweeter than grapes
ripening,
softer than the swan’s-down, or the milk when
curdled,
lovelier, if you did not flee, than a watered
garden.
Galatea, likewise, wilder than an untamed heifer,
harder than an ancient oak, trickier than the sea;
tougher than the willow-twigs, or the white vine
branches,
firmer than these cliffs, more turbulent than a
river,
vainer than the vaunted peacock, fiercer than the
fire;
more truculent than a pregnant bear, pricklier than
thistles,
deafer than the waters, crueller than a trodden
snake;
and, what I wish I could alter in you, most of all,
is this:
that you are swifter than the deer, driven by loud
barking,
swifter even than the winds, and the passing breeze.
But if you knew me well,
you would regret your flight, and you would condemn your own efforts yourself,
and hold to me: half of the mountain is mine, and the deep caves in the natural
rock, where winter is not felt nor the midsummer sun. There are apples that
weigh down the branches, golden and purple grapes on the trailing vines. Those,
and these, I keep for you. You will pick ripe strawberries born in the woodland
shadows, in autumn cherries and plums, not just the juicy blue-purples, but
also the large yellow ones, the colour of fresh bees’-wax. There will be no
lack of fruit from the wild strawberry trees, nor from the tall chestnuts:
every tree will be there to serve you.
This whole flock is
mine, and many are wandering the valleys as well, many hidden by the woods,
many penned in the caves. If you asked me I could not tell you how many there
are: a poor man counts his flocks. You can see, you need not merely believe me,
how they can hardly move their legs with their full udders. There are newborn
lambs in the warn sheepfolds, and kids too, of the same age, in other pens, and
I always have snow-white milk: some of it kept for drinking, and some with
rennet added to curdle it.
You will not have vulgar
gifts or easily found pleasures, such as leverets, or does, or kids, or paired
doves, or a nest from the treetops. I came upon twin cubs of a shaggy bear that
you can play with: so alike you can hardly separate them. I came upon them and
I said: “I shall keep these for my mistress.”
Now Galatea, only lift
your shining head from the dark blue sea: come, do not scorn my gifts. Lately,
I examined myself, it’s true, and looked at my reflection in the clear water,
and, seeing my self, it pleased me. Look how large I am: Jupiter, in the sky,
since you are accustomed to saying some Jove or other rules there, has no
bigger a body. Luxuriant hair hangs over my face, and shades my shoulders like
a grove. And do not consider it ugly for my whole body to be bristling with
thick prickly hair. A tree is ugly without its leaves: a horse is ugly unless a
golden mane covers its neck: feathers hide the birds: their wool becomes the
sheep: a beard and shaggy hair befits a man’s body. I only have one eye in the
middle of my forehead, but it is as big as a large shield. Well? Does great Sol not
see all this from the sky? Yet Sol’s orb is unique.
Added to that my father,
Neptune, rules over your waters: I give you him as a father-in-law. Only have
pity, and listen to my humble prayers! I, who scorn Jove and his heaven and his
piercing lightning bolt, submit to you alone: I fear you, Nereid: your anger is
fiercer than lightning. And I could bear this contempt of yours more patiently,
if you fled from everyone. But why, rejecting Cyclops, love Acis, and prefer
Acis’s embrace to mine? Though he is pleased with himself, and, what I dislike,
pleases you too, Galatea, let me just have a chance at him. Then he will know I
am as strong as I am big! I’ll tear out his entrails while he lives, rend his
limbs and scatter them over the fields, and over your ocean, (so he can join
you!) For I am on fire, and, wounded, I burn with a fiercer flame, and I seem
to bear Aetna with all his violent powers sunk in my breast, yet you,
Galatea, are unmoved.’
Bk XIII:870-897 Acis is turned into a
river-god
‘With such useless
complaints he rose (for I saw it all) and as a bull that cannot stay still,
furious when the cow is taken from it, he wanders through the woods and glades.
Not anticipating such a thing, without my knowing, he saw me, and saw Acis. “I
see you,” he cried, “and I’ll make this the last celebration of your love.” His
voice was as loud as an angry Cyclops’s voice must be: Aetna shook with
the noise. And I, terrified, plunged into the nearby waters. My hero, son of
Symaethis, had turned his back, and ran, crying: “Help me, I beg you, Galatea!
Forefathers, help me, admit me to your kingdom or I die!”
Cyclops followed him and
hurled a rock wrenched from the mountain, and though only the farthest corner
of the stone reached him, it still completely buried Acis. Then I, doing the
only thing that fate allowed me, caused Acis to assume his ancestral powers.
From the rock, crimson blood seeped out, and in a little while its redness
began to fade, became the colour of a river at first swollen by rain, gradually
clearing. Then the rock, that Polyphemus had hurled, cracked open, and a tall
green reed sprang from the fissure, and the mouth of a chamber in the rock
echoed with leaping waters, and (a marvel) suddenly a youth stood, waist-deep
in the water, his fresh horns wreathed with rushes. It was Acis, except that he
was larger, and his face dark blue: yet it was still Acis, changed to a
river-god, and his waters still retain his former name.